Les extraits de presse, tirés de journaux français et allemands, offrent une porte d’entrée dans la thématique à travers l’actualité culturelle et médiatique récente. Les deux instituts – l’Institut Pasteur d’un côté, et le Robert Koch-Institut de l’autre – font régulièrement la une dans leurs pays respectifs. Ce fut le cas notamment pendant la pandémie de Covid-19, au cours de laquelle leurs rapports quotidiens sur le nombre de cas et de victimes étaient largement relayés. Même en dehors de ces périodes de crise, ces deux institutions demeurent des références majeures en matière de santé publique.
À travers ces extraits, nous découvrirons également un vocabulaire riche et varié autour de la médecine, de la recherche épidémiologique et des sciences. Un exercice ciblé sur le lexique est proposé afin de fixer ce champ lexical.
Si l’Institut Koch reste souvent méconnu du public français, le fait de le confronter à son pendant français, plus familier – l’Institut Pasteur –, permet de mieux comprendre son rôle et son importance.
Dans un second temps, nous approfondirons la connaissance de ces deux institutions à partir de textes de présentation, qui feront l’objet d’une activité de compréhension de l’écrit. Nous y rechercherons des informations de même nature, notamment sur l'histoire et les domaines de compétence respectifs des deux instituts.
Enfin, pour réinvestir les connaissances acquises lors de cette séance, on pourra envisager de créer de courts flyers promotionnels. Chacun des deux instituts y sera présenté de manière valorisante, dans une visée à la fois informative et argumentative.
Source : https://lesmanuelslibres.region-academique-idf.frTélécharger le manuel : https://forge.apps.education.fr/drane-ile-de-france/les-manuels-libres/allemand-premiere-gt ou directement le fichier ZIPSous réserve des droits de propriété intellectuelle de tiers, les contenus de ce site sont proposés dans le cadre du droit Français sous licence CC BY-NC-SA 4.0 